[思考錯誤INDEX] [新規発言] [掲示板内検索] [問答有用] [南京事件資料集][とほほ空間] [旧K-K掲示板][旧思考錯誤]
  「ラーベ日記」(平野訳)の誤訳について ゆう 2005/02/05 16:16:18 
  ゆうさん,どうもありがとうございます. Queso 2005/02/05 19:49:12  (修正1回)
  │└レス遅れ、失礼 ゆう 2005/02/09 20:24:42 
  久々のラーベの日記ネタに相乗りして・・・ 熊猫 2005/02/06 03:29:06 

  「ラーベ日記」(平野訳)の誤訳について ゆう 2005/02/05 16:16:18  ツリーへ

「ラーベ日記」(平野訳)の誤訳について 返事を書く ノートメニュー
ゆう <pmyqfxtjon> 2005/02/05 16:16:18
「月曜評論」に掲載された、桑原草子氏の「ラーベ日記日本語訳を検証する」を入手しました。

「月曜評論」というのは、「月曜評論社」が出している、月刊新聞。右派系のようですね。同社のサイトを見ると、「購讀料 年間9,000圓」なんて調子の旧漢字に、ちょっとぎょっとさせられます。
http://www.matsubaratadashi.com/getsuyou.html

さて、当論稿、新聞紙のまるまる3面分を使った、大作です。桑原氏の右派に偏したコメントが鼻につきますが、「誤訳」指摘自体は非常に面白いものです。以下、桑原氏が指摘する事例のうち、いくつかを紹介していくことにしましょう。


●11月17日
(平野氏訳)程度の差こそあれ、みな、ぼろをまとって、荷物を背負い、・・・
(桑原氏訳)程度の差こそあれ、全員が、ボロボロになつた平服をまとい、・・・

文庫版では、P53です。わかりにくいので、平野氏訳を、もう少し長く引用します。

>それにしても新たに徴集された新兵、かれらはなんというひどい恰好をしているのだろう。程度の差こそあれ、みな、ぼろをまとって、荷物を背負い、さびついた猟銃をかついでいる。

「ぼろをまとって」は「ボロボロになつた平服をまとい」が正しい、とのことです。なるほど、徴集されたばかりで、これから軍服を支給されるんだろうな、と私など素直に思ってしまうのですが、ここ、桑原氏の解説はちょっとトンでいます。

>南京には、逃亡・潜伏に際して、急ぎ平服に着替へた便衣兵の他に、初めから平服のまま組織された便衣兵もゐたことが、これではつきり分かる。
(注 桑原氏は「旧かな遣い」を使用していますが、無理して使っている印象は免れません。素直に、「いた」とか「はっきり」とか書けばいいのにね)

「初めから平服のまま組織された便衣兵」が「南京」で戦闘を行った、という信頼できる記録は存在しません。これは「常識」のレベルだと思うのですが、桑原氏、「南京」についての知識は、ちょっと頼りないようです。


私が以下のアドレスで投稿した「誤訳」についても、しっかりと指摘がありました。これは嬉しい。
http://t-t-japan.com/bbs/article/t/tohoho/7/pdpqrf/pdpqrf.html

●12月1日
(平野氏訳)米と小麦粉は売ればいい。できるだけ高値で。
(桑原氏訳)米と小麦粉は売ることができる。売値の上限は我々が決めておかねばならない。

●12月7日
(平野氏訳)約束の食料のうち、ここに運び入れることができたのはたった四分の一だ。なにしろ車がなかったので、いいように軍隊に徴発されてしまった。
(桑原氏訳)約束の食料のうち、安全区に運び入れることのできたのは、せいぜい四分の一である。といふのも、我々には輸送手段が欠けていた。車が絶えず軍によって徴発されたのである。

どちらも、ひどい誤訳です。



●12月7日
(平野氏訳)城門のちかくでは家が焼かれており、そこの住民は安全区に逃げるように指示されている。
(桑原氏訳)城門の外では家が焼かれている。郊外の火を放たれた地域の住民は我らが安全区に逃げるやう指示されてゐる。

「城門のちかく」と「城門の外」「郊外」では、全く違ってきます。この誤訳も、罪が重い。



●12月10日(文庫版P108)
(平野氏訳)欧州の記者たちが報道規制されているのが、残念無念だ! 中国軍のやつら、あいつらの首をしめあげてやりたい。軍隊を立退かせるという約束はいったいどうなったんだ? いまだに果たされてないじゃないか!
(桑原氏訳)当地に滞在してゐる欧州の戦争報道記者たちに、真実を包み隠さず伝へることが出来ないのは、本当は残念なことである! 中国軍の例の数人は、晒し台に晒されて、公然と非難されてしかるべきなのだ。安全区から軍隊を立ち退かせるという約束をまだ果してゐないのだから。

何で中国が「報道規制」をするんだろう、と私も引っかかっていた場所です。別に「報道規制」されていたわけではなかったようですね。



次は、誰もが引っかかっていたであろう部分。やっぱり誤訳でした。

●スミス講演(文庫版P131)
(平野氏訳)十二月十三日の夜になると、中国兵や民間人が略奪を始めました。
(桑原氏訳)十二月十二日の夜から十三日の未明にかけ、中国兵部隊と市民が略奪を始めました。

そうでしょ。「十三日の夜」のわけ、ないじゃん。


次もまた、ひどい。

●十二月十六日(文庫版P134)
(平野氏訳)ただし、この手紙に記されているのは、無数の事件のうち、我々が知ったごくわずかな例にすぎない。
(桑原氏訳)ただし、この手紙に言及されてゐるのは、我々が知つた多くの事例のうちの、ほんの数例にすぎない。

意味が全然違ってきます。



以前話題になった、「ささやかな暴動」も登場します。

●1月8日(文庫版P195)
(平野氏訳)このときのささやかな暴動に加わった人は死刑になった。いままで安全区が平穏でいられて、本当によかった。どうかこういう悲惨なことにならないようにと祈るばかりだ。
(桑原氏訳)どんなに些細なものであれ、中国人の不法行為は、日本人によって死をもって罰せられる。これまでのところ我が安全区が完全に保てたことは、本当に喜ばしい。今後もさういふ悲惨なことは経験せずにすむやう祈るばかりだ。

実際には「死刑」にはならなかったようです。


きりがないので、このくらいにします。「ラーベ日記」の平野氏訳、このままでは到底まともに議論に使える代物ではない、ということを再認識させられますね。「超訳」と思えば、腹も立たないのでしょうが。

  ゆうさん,どうもありがとうございます. Queso 2005/02/05 19:49:12  (修正1回) ツリーへ

Re: 「ラーベ日記」(平野訳)の誤訳について 返事を書く ノートメニュー
Queso <rqxhbhcpiw> 2005/02/05 19:49:12 ** この記事は1回修正されてます
ゆうさん,どうもありがとうございます.

ラーベ日記の話になった序でに教えて頂きたいんですが,僕の手許に,平野訳と,DVAから出版されているドイツ語版があります.ただ残念なことにドイツ語版の方は,平野訳本に載っている写真のうちからも欠落しているものが多数あります.

平野訳本も,原典から幾つか写真が欠落していると云う話を何処かで見たことを記憶しているのですが,原典の写真が全部掲載されている,現在出版中の英語版,ドイツ語版は何かご存知でしたら教えて下さい.

ご指摘の箇所については,時間が出来次第ドイツ語版で僕も確認して見たいと思います.

  │└レス遅れ、失礼 ゆう 2005/02/09 20:24:42  ツリーへ

Re: ゆうさん,どうもありがとうございます. 返事を書く ノートメニュー
ゆう <pmyqfxtjon> 2005/02/09 20:24:42
レス遅れ、失礼

いや、別掲示板で、アホな議論もどき(ほとんど罵倒合戦)に巻き込まれてしまったもので(^^;

私が持っているのは、英語版だけです。残念ながら、ドイツ語は全く読めませんので。また、「映像資料」にはどうもうといもので、私の知識では、Quesoさんの質問にお答えすることはできません。いやはや、申し訳ないです。

私は桑原氏の論稿を紹介しただけですので、ご希望でしたら、コピーをお分けしますよ。明日からしばらく、こちらを留守にしますので、メールをいただいたとしても拝見するのは遅れるかもしれませんが。

ところで、「南京戦史」の復刊運動へのご協力、ありがとうございました。遅ればせながら。

  久々のラーベの日記ネタに相乗りして・・・ 熊猫 2005/02/06 03:29:06  ツリーへ

Re: 「ラーベ日記」(平野訳)の誤訳について 返事を書く ノートメニュー
熊猫 <xhcvsuquwp> 2005/02/06 03:29:06
久々のラーベの日記ネタに相乗りして・・・
『南京大屠殺与国際大救援図集』P105より-------
<<拉貝日記>>里保存看120多張侵華日軍暴行照片,這是其中的4張。
引用終了-------
120枚以上の写真があった?

南京大屠殺史補助読本の「ラーベの日記の発見のいきさつ」について書かれた本(『<<拉貝日記>>発現始末』P22〜P23)では、2組の写真があり1組はマギーが撮影した58枚の写真と、他の1組はクレーガーが撮影した22枚の写真の、合わせて80枚となっています。

また、写真と日記以外にも多くの資料をラーベは残していたようですが、詳しい情報をご存知の方がおられましたら是非、教えていただきたいのですが.........。



[思考錯誤INDEX] [掲示板内検索] [問答有用] [南京事件資料集][とほほ空間] [旧K-K掲示板][旧思考錯誤]
新規発言を反映させるにはブラウザの更新ボタンを押してください。
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送