|
以下は、ハアレツ紙の Week end
特集の中の一節です。
最近の日本の高校生は文化祭のときに、クラスで独自のTシャツをデザインして団結の記念にします。それと同じことが、イスラエル国防軍の各部隊で行われているようです。ガザ侵攻から帰って除隊記念に兵士たちが記念Tシャツの工房に注文するようです。それは文化祭で教師が干渉しないように、イスラエル軍部隊でも将校はデザインの是非に干渉しないようです。
それだけに、兵士たちのインモラル振りが、ストレートに現れてしまったようです。
妊娠したパレスチナ婦人のお腹に照準を合わせ、1 撃て、そして 2、殺せ!
この写真に関する部分は、太字にしておきました。
=====[一部引用] Dead
babies, mothers weeping on their children's graves, a gun aimed at a
child and bombed-out mosques - these are a few examples of the
images Israel Defense Forces soldiers design these days to print on
shirts they order to mark the end of training, or of field duty. The
slogans accompanying the drawings are not exactly anemic either: A
T-shirt for infantry snipers bears the inscription "Better use
Durex," next to a picture of a dead Palestinian baby, with his
weeping mother and a teddy bear beside him. A sharpshooter's
T-shirt from the Givati Brigade's Shaked battalion shows a pregnant
Palestinian woman with a bull's-eye superimposed on her belly, with
the slogan, in English, "1 shot, 2 kills." A "graduation" shirt
for those who have completed another snipers course depicts a
Palestinian baby, who grows into a combative boy and then an armed
adult, with the inscription, "No matter how it begins, we'll put an
end to it." ====(引用おわり)
この記事の表題は、
Dead
Palestinian babies and bombed mosques - IDF fashion 2009
です。
日本兵は南京戦の参戦記念に「残虐写真」や「強姦死させた婦人の陵辱写真」を持ち帰りました。そして、 イスラエル兵はガザ参戦記念に、死んだ赤ん坊や爆破したモスクをデザインしたTシャツを持ち帰ります。
共通しているとは思いませんか?
記事は相当長いものです。全部読んで私の解釈の間違いをご指摘願います。 http://www.haaretz.com/hasen/spages/1072466.html
| |